Sugiy-tosi bniq sa pincyuwagan na pptzyuwaw
該使用者共計編輯 847 次,帳號於2021年3月21日 (Hngawan ryax) 建立。
2024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan)
- 18:492024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:49
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +1
zywaw na mahu trakis
→pagay mma hiya ga masoq kmloh lga shlax nha kwara pagay qasa pgyan ru spbu’ wagi. pagay ga sbihun nha, qthuy qu ami na pagay mma hiya ga siy nha pgiy qmayah. san smsyuk krryax. kzyay hazi lga yasa squnun mhul qu ska bengan qasa, qani hiya ga ml
misuw qaniy ga
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:482024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:48
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral 0
zywaw na mahu trakis
→pagay mma hiya ga masoq kmloh lga shlax nha kwara pagay qasa pgyan ru spbu’ wagi. pagay ga sbihun nha, qthuy qu ami na pagay mma hiya ga siy nha pgiy qmayah. san smsyuk krryax. kzyay hazi lga yasa squnun mhul qu ska bengan qasa, qani hiya ga ml
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:482024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:48
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral 0
zywaw na mahu trakis
→pagay mma hiya ga masoq kmloh lga shlax nha kwara pagay qasa pgyan ru spbu’ wagi. pagay ga sbihun nha, qthuy qu ami na pagay mma hiya ga siy nha pgiy qmayah. san smsyuk krryax. kzyay hazi lga yasa squnun mhul qu ska bengan qasa, qani hiya ga ml
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:472024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:47
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral 0
zywaw na mahu trakis
→pagay mma hiya ga masoq kmloh lga shlax nha kwara pagay qasa pgyan ru spbu’ wagi. pagay ga sbihun nha, qthuy qu ami na pagay mma hiya ga siy nha pgiy qmayah. san smsyuk krryax. kzyay hazi lga yasa squnun mhul qu ska bengan qasa, qani hiya ga ml
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:342024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:34
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +5
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s’agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:342024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:34
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +6
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:322024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:32
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +1
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:322024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:32
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral −1
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:312024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:31
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral 0
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:312024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:31
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +38
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:312024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:31
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +27
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:302024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:30
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +18
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:292024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:29
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +78
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:292024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:29
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +43
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:282024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:28
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral −1
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la, ami maki babaw lga s
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:282024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:28
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +160
zywaw na mahu trakis
→pagay uzi ga blequn nha tluhung kura qsahuy nya qu ami nya siy bleqi pkguw mutu, piyux haziy lga ska na pagay qasa ga mbring ru s'agal nha qutux bengan ami nya kura te kraya syun nha ska babaw pagay tunux nya mukan nya la,
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:252024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:25
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral −8
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:252024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:25
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +144
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 18:242024年11月8日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 18:24
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +82
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
2024年10月30日 (Tay cyugal ryax qutux hngawan)
- 15:012024年10月30日 (Tay cyugal ryax qutux hngawan) 15:01
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +2
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
2024年10月25日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan)
- 21:422024年10月25日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 21:42
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +22
kita「看」
無編輯摘要
misuw qaniy ga
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 21:412024年10月25日 (Tay zmagal ryax qutux hngawan) 21:41
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +1,725
kita「看」
→篇章
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
2024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan)
- 19:552024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:55
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +689
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:542024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:54
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +2
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:532024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:53
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +2
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:532024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:53
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +2
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:532024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:53
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +142
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:522024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:52
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +74
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:522024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:52
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +72
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:512024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:51
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +57
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:502024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:50
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +54
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:502024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:50
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +48
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:492024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:49
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +31
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:492024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:49
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +34
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:492024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:49
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +71
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:482024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:48
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +55
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:482024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:48
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +21
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:482024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:48
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +82
zywaw na mahu trakis
→收割結束後,就開始曬穀,族人每天都要到山上曬穀與觀察,早期要從稻子或者是小米來區分,若是水稻,離家的路程比較遠,有的部落會直接在農耕地進行曝曬,若下雨族人就拿姑婆芋或芋頭的葉子來覆蓋,一直到有了麻袋或塑膠製的防水袋來覆蓋,等稻穀完全乾燥後,就推放在工寮裡面。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:472024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:47
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral −8
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:462024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:46
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +8
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:262024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:26
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +389
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:252024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:25
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +42
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:242024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:24
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +54
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:242024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:24
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +42
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:242024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:24
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +51
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:232024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:23
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +70
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:222024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:22
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +29
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:222024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:22
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +41
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:212024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:21
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +48
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’
- 19:212024年10月1日 (Tay sazing ryax qutux hngawan) 19:21
kin’ini’ ptnaq Pinhknyan sraral +27
zywaw na mahu trakis
→還有一種是專門嚇鳥類的器具,族人會用一根樹枝,做成十字形,上頭製成人的頭,橫桿穿上人的衣物,橫桿各二邊做成類似人的手,綁在農耕地中央,或者插在稻子的中央,高度略比小米高,麻雀看到就不會飛來。有的族人也會將一根較細的竹子斜插在農耕地上,竹子末端繫上繩子,綁上人的衣物或是烏鴉的屍體,當風一吹就會飛起來,不管是麻雀或者是其他的鳥類看到了就誤以為是人就自動飛走。
qinlah lalu’:
Kblayun sa ktan na rawziq smr’zyut miru’